Wagyu in Spicy Mala Broth | ワイン通販のクレア

BLOG & INFO

Wagyu in Spicy Mala Broth

~ 水煮牛肉 / Shui Zhu Niu Rou ~

2004 Toriivilla Imamura “Cuvée Yuka Blanc” / Katsunuma, Yamanashi — Japan

A hallmark of Sichuan cuisine: mala—heat from chili, tingle from Sichuan pepper.

Here, lightly blanched wagyu sirloin is layered over lettuce, then flooded with a sizzling broth scented with spices and fragrant oil.

The first bite brings sharp, rising heat, but as the wagyu’s sweetness and fat begin to bloom, the fire softens into umami, and warmth lingers like an echo across the tongue.

To meet this hidden depth beneath the spice, Cuvée Yuka Blanc from Toriivilla Imamura—intage 2004—steps forward:

a landmark expression of aged Koshu.

From the revered Toriibira vineyard, hand-selected fruit, cool fermentation, and patience were entrusted to time itself.

Two decades later, the wine opens amber-gold, with aromas of dried honey, orange peel, baked apple—and a whisper of Shaoxing-like maturity.

Rather than fight the mala, the wine awakens it.

The gentle sweetness born of age and the poised acidity draw out the sweetness hidden within the heat, rounding the edges of chili and numbing spice.

As wagyu fat melts into the broth, the wine’s mineral core rises—clean, steady—bringing balance where intensity gathers.

Here, the five tastes take turns:

umami from beef and broth, spice-driven heat, the wine’s soft sweetness and bright acidity, and a faint herbal bitterness from hua jiao.

They shift roles rather than compete—like fire and water coexisting in the same vessel.

Texture completes the dialogue.

The satin glide of blanched wagyu meets the mellow viscosity of mature Koshu, and the line between liquid and solid gently dissolves.

What remains is calm richness—heat transformed into flavor.

A white wine with spice may seem a contradiction—until time intervenes.

In the moment when heat relaxes and umami rises in its place, the pairing reveals its quiet truth:

Japan’s native grape, refined by age, embracing Sichuan’s intensity with grace.

At the heart of Ji-Cube’s cuisine, warmth and stillness, East and West, strength and tenderness come together—and the only thing left is flavor.

Ji-Cube

Sommelier Kiyoshi Yoshioka

#ji_cube #jicube #ジーキューブ #高級中華 #隠れ家中華 #隠れ家 #ワインすきな人と繋がりたい #ワインマリアージュ #ワインペアリング #接待ディナー #接待で使えるお店 #カウンター中華 #西麻布中華 #六本木中華 #プライベートレストラン #jicubeソムリエ #完全予約制 #西麻布グルメ #六本木グルメ #美食 #ソムリエ #chmpagne #bourgogne_wine #記念日レストラン

この記事の著者

吉岡 喜代志

1976年 東京生まれ。
銀座、横浜、新宿、青山、吉祥寺など、数々のレストランでサービス、調理の修行を重ねる。2000年 日本ソムリエ協会 認定『ソムリエ』資格取得。
その後、ホテルオークラ東京「ワインダイニング バロン オークラ」にてソムリエとして研鑽を積む。
2005年同協会認定『シニア ソムリエ』資格取得。2006年 東京・赤坂に「中国料理 新葡苑 Tokyo」をプロデュース。
2009年 ㈱クレア設立。同年 六本木「ワインダイニング ル ボン ヴィボン」をプロデュース。
2010年「酒類販売小売業免許」取得。
元麻布ワインバー「Cast78」、赤坂 中国料理「メゾン ド ユーロン」などで、ワインマーケティングアドバイザー。
新宿御苑、南青山、日比谷 中国料理 「礼華グループ」にて統括ソムリエ。
乃木坂中国料理「新華」支配人 兼 シェフソムリエ。
表参道 フランス料理「メゾン ド ミュゼ(旧 1999ロアラブッシュ)」にてソムリエを歴任。
恵比寿の老舗イタリア料理店「トラットリア イル ボッカローネ」と業務提携。
2024年2月より、西麻布「Ji-Cube」との業務提携にて、佐々シェフの創りだす珠玉の中国料理とワインのマリアージュを提唱、ソムリエとして活動中。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

プライバシーポリシー / 特定商取引法に基づく表記

Copyright © 2023 株式会社クレア All rights Reserved.
ショップリンク